
What a way to end an amazing week filled with so much love & appreciation from everyone. We are truly greatful, wishing everyone has an awesome weekend, and to all the mommy's out there, may you have a wonderful Mother's Day!
Que manera tan maravillosa de terminar la semana llena de tanto amor y aprecio de todos. ¡Estamos realmente agradecidos, deseandoles que tengan un estupendo fin de semana, y a todas ustedes madresitas que tengan un muy Felíz Día de las Madres!











Teacher Appreciation Week has been so awesome, so many yummy treats & gifts. We are so greatful to everyone, especially our PTA for all their hard work & love for our school! Here are some demonstrations of gratitude.
¡La Semana de Agradecimiento para Maestros ha sido increíble, tantos bocadillos y regalos. Estamos muy agradecidos con todos, especialmente con nuestro PTA por todo su arduo trabajo y cariño hacia nuestra escuela! Aquí algunas demostraciones de agradecimiento.











Wow, sooo much going on this week that it's already Thursday! It's early dismissal so make sure to pick up on time & then head straight out to YOGURTLAND! Yeap, it's TODAY from 12-9pm, just don't forget to mention BERNARDO at check out! What an excellent way to end an awesome day!
¡Wau, tanta actividad en ésta semana que ya es Jueves! ¡Hoy salen temprano para que llegue a tiempo por su alumno y luego se van derechito a YOGURTLAND! Así es, HOY es el día de 12 a 9pm, y no olvide mencionar a BERNARDO al pagar! ¡Que excelente manera de terminar un día tan maravilloso!



Here are the highlights from our Friday Student Assembly with our usual happy dance, pledge allegiance, Teacher of the Year is Mrs. Jessica Burdette, AR reader awards & the Mystery Mountaineer was Ms. Adriana Carpio; closing with our "It Begins With Me" chant! Happy Wednesday everyone!
Aquí algunas fotos de nuestra Asamblea Estudiantil del Viernes con nuestro usual baile felíz, el saludo a la bandera, Maestra del Año es Mrs. Jessica Burdette, premios de lectores AR y el Montañero Misterioso fue Ms. Adriana Carpio; cerrando con el canto "Todo Comienza Conmigo!" ¡Feliz Miércoles a todos!









Here is a little view of our 5th Graders "Walk Through the American Revolution" presentation from this week. Everyone did an awesome job. Thank you to all the parents who were able to make it & to those who participated by creating their great costumes!
Aqui una pequeña vista del 5to Grado en su presentación de "Walk Through the American Revolution" de ésta semana. Hicieron un excelente trabajo. ¡Muchas gracias a los padres que pudieron venir y a esos que participaron creando unos disfrazes excelentes!









Tomorrow is the last day for our 4th Grade Student's Community Service Project to collect donations to benefit the Escondido Humane Society. Mostly needed are pet toys, puppy treats, small pet blankets if possible, or any items from their wish list is greatly appreciated. Visit: https://www.amazon.com/registries/gl/guest-view/2BEQ0O1YNLMHW
Mañana es último día para el Proyecto de Servicio Comunitario de Alumnos de 4to Grado para colectar sus donaciones a beneficio de Escondido Humane Society. Ocupan más juguetes, bocadillos para cachorros, cobijitas si es posible, o cualquier artículo de su lista de deseos será muy agradecido. Visite: https://www.amazon.com/registries/gl/guest-view/2BEQ0O1YNLMHW







Hey ya'll, friendly reminder; it's Early Dismissal today at 12:15, make sure to pick up on time; Community Food Distribution TODAY from 3-4:30pm at FARR AVE Elementary, don't miss out, and lastly, don't forget to RSVP for the Family GLOW Dance tomorrow night! There's more to come!
¡Hola todos, pequeño recordatorio; Clases Terminan a las 12:15, asegúrese de recojer a su niño/a a tiempo; Distribución de Comida Comunitaria HOY de 3 a 4:30pm en la Escuela FARR AVE, no se lo pierda, y por último, no olvide RESERVAR su lugar para el Baile Familiar de mañana en la noche! ¡Y aún hay más!




We so love this Spring weather, Bernardo is blooming all over the school, and what about those twinsies walking around campus, aren't they just ready for the beach?! What about you, are you ready for the beach?! Have a great weekend!
Como nos encanta la Primavera, Bernardo está floreciendo por toda la escuela, y que nos dicen de esas gemelitas rondando por el campus?! Sí que están listas para la playa! Y tu estás listo para la playa?! ¡Que tengan un excelente fin de semana!







Oooh, it smells like a CHIPOTLE kinda a night to us, so no need to cook dinner tonight, instead head on over to Chipotle from 4 to 8pm, have a family night out, or order online, just make sure to mention BERNARDO. Enjoy!
Oooo, ésta noche sí que huele a CHIPOTLE, así que no cocine ésta noche, mejor dense una vuelta a Chipotle de 4 a 8pm, disfruten una noche familiar, o puede ordenar en línea, solo asegúrese de mencionar a BERNARDO. ¡Provecho!




During the month of April our 4th grade students are facilitating their Annual Community Service Project to benefit the San Diego Humane Society. Checkout all the cool posters they have all over the school. We're asking families to consider donating pet items & bring them to their classroom or the front office. Thank you for supporting such a great cause!
Durante el mes de Abril, nuestros alumnos de 4to grado están haciendo su Proyecto de Servicio Comunitario Anual a beneficio del San Diego Humane Society. Vean todos los carteles que están por toda la escuela. Le pedimos a las familias considerar donar artículos para animales, trayéndolos a su salón o a la oficina. ¡Muchas gracias por apoyar a una gran causa!









Thank you to all our Bernardo Families who were able to come out yesterday & have lunch with their kiddos. Mr. Sun came out just in time for it & it sure turned out to be an excellent day, especially for the students!
Muchas gracias a todas las Familias de Bernardo que pudieron venir ayer y almorzar con sus hijos. ¡El Señor Sol salió justo a tiempo para ello y definitivamente terminó siendo un excelente día, especialmente para los alumnos!





If you missed the smART Festival this past Saturday, here are some samples of the activity around our booth! Thank you Mrs. Belko & Mrs. Erdos for your awesome work, and thank you to all those Bernardo families that came by to visit!
Si se perdió el Festival smART éste pasado Sábado, aquí unas muestras de la actividad alrededor de nuestro puesto. ¡Muchas gracias a Mrs. Belko y Mrs. Erdos por su gran trabajo, y también gracias a las familias de Bernardo que nos visitaron!










Oh boy, where is time going?! Here are some highlights from last week's Student Assembly where some awesome top Readers were awarded, Mrs. Evans was our Mystery Mountaineer, 3rd grade had a Field Trip, and so much more!
¡¿Pero a donde se va el tiempo?! Aquí lo más sobresaliente de nuestra última Asamblea de Alumnos donde premiaron algunos de los mejores Lectores, Mrs. Evans fue la Alpinista Misteriosa, el 3er grado tuvo un paseo escolar y mucho más!






Don't forget lunch with your student tomorrow, Tuesday! Make sure to check the lunch schedule below for your child's grade level, don't be late:
No olvide que mañana, Martes, es almuerzo con su alumno! Revise los horarios de almuerzo abajo para el grado de su niño/a, no se demore:
TK: 11:00-11:40
5th: 11:15-11:55
4th: 11:30-12:10
3rd: 11:45-12:25
2nd: 12:00-12:40
1st: 12:15-12:55
Kinder: 12:30-1:10




Happy Friday everyone! Friendly reminder if you haven't done so yet, you are still in time to order your Square 1 Art gifts, the due date has been extended until next Friday, April 21st, so don't delay, do it now! :)
¡Felíz Viernes a todos! Recordatorio por si no lo ha hecho, pero aún está a tiempo para ordenar su regalos de Square 1 Art, la fecha límite fue extendida hasta el próximo Viernes, 21 de Abril, no se demore, hágalo ya! :)



smART Festival this Saturday 15th at the California Center for the Arts in Escondido! Make sure to come by and visit our Bernardo Art Booth & check it out from 10am to 1pm. See you there!
Festival smART éste Sábado 15 en el Centro de Artes de California en Escondido! Asegúrate de pasar y visitar nuestro Puesto de Arte de Bernardo y checalo de 10am a 1pm. ¡Ahí nos vemos!


Lots going on today! Early dismissal today at 12:15, remember to pick up on time; Community Food Distribution TODAY from 3-4:30pm at FARR Ave Elementery, don't miss out, and lastly, Do Not make dinner plans, it's Family Night Out at Board & Brew from 4-8pm, make sure to mention BERNARDO! Have a great day!
¡Tantas cosas pasando hoy! ¡Clases terminan a las 12:15, recuerde de recojer a tiempo; Distribución de Comida Comunitaria HOY de 3 a 4:30pm en la escuela FARR Ave, no se lo pierda, y por último, NO vaya hacer cena, es Noche Familiar en Board & Brew de 4 a 8pm, solo mencione que es de BERNARDO! ¡Que tengan un excelente día!





Time is just flying by like a flash!!! Here are some highlights from our last Student Assembly where everyone got to wear their pajamas for reaching our FunRun Goal, our awesome top Readers were rawarded, Stem Team was recognized, Mr. Boyce was our Mystery Mountaineer, Field Trips, and so much more!
¡El tiempo vuela como un rayo!!! Aquí lo más sobresaliente de nuestra última Asamblea de Alumnos donde todos pudieron usar sus pijamas por alcanzar la meta del FunRun, premiaron a los mejores Lectores, se reconoció al Equipo Stem, Mr. Boyce fue el Alpinista Misterioso, paseos escolares y mucho más!











Wow, so much has happened in the past two weeks, it's been pretty hard to keep up! Here are some highlights from last week. We hope you enjoy the pictures & stay tuned for more! May you have a great weekend!
Wau, ha pasado tanto en las últimas dos semanas que ha sido dificil mantenerlos al tanto! Aquí algunas fotos de la semana pasada. ¡Esperemos las disfruten y aún hay más! ¡Que pasen un excelente fin de semana!











It's Movie Night! Don't forget that our PTA will have goodie bags for the first 200 kiddos who show up. We still encourage families to also bring their own treats & cozy blankets to enjoy the movie! See you tonight!
¡Es Noche de Película! No olviden que el PTA entregará bolsitas con dulces a los primeros 200 niños que lleguen. Pero también los invitamos a traer sus propios bocadillos y cobijas calientitas para disfrutar la película! ¡Nos vemos ésta noche!

